Such a concordance is also found in predicatories: man is tall (“man is great”) vs. chair is big (“chair is big”). (In some languages, such as German. B, this is not the case; only attribute modifiers show compliance.) A rare type of chord that phonologically copies parts of the head instead of corresponding to a grammatical category.  For example in Bainouk: Spoken French always distinguishes the plural from the second person and the first person plural in formal language and from the rest of the present tense in all but all verbs in the first conjugation (Infinitive in -er). The plural form of the first person and the pronoun (nous) are now generally replaced in modern French by the pronoun on (literally: “un”) and a singular form of the third person. This is how we work (formally) on the work. So John drinks a lot of grammar, but John drinks a lot is not grammatically as a sentence in itself, because the verb does not match. In English, defective verbs usually do not show a match for the person or number, they contain modal verbs: can, can, must, must, must, must, should, should, should. In the case of verbs, gender conformity is less prevalent, although it may still occur.
For example, in the past French compound, in certain circumstances, the past part corresponds to the subject or an object (see past compound for details). In Russian and most other Slavic languages, the form of the past in sex corresponds to the subject. Modern English is not very consistent, although it exists. Case agreement is not an essential feature of English (only personnel pronouns and pronouns that have casus marking). . . .